-> Send to a friend

小坂りゆ (Riyu Kosaka):HONEY♂PUNCH

From LyricWiki

Jump to: navigation, search
This song is performed by BeForU and appears on the album BeForU II (2006).

[edit] Kanji

そんな顔してないで
幸せが逃げていなくなっちゃう
迷った時は空をみて
いつでも“そこ”にあるから

イイ感じなSituation!
メロドラマちックな予感!?
一緒にCongratulation!
特別な人と

夢いっぱい
めーいっぱい
甘い甘いアナタとの愛を
叫びたい 歌いたい
もうお腹いっぱい


何でもないコトで
ぶつかって涙出たりして
ワガママな私の隣で
変わらない笑顔くれた

絶対のCommunication!
やっぱこれが大事でしょ!?
やった!Congratulation!
特別な人へ

夢いっぱい
めーいっぱい
心からアナタへの愛を
捧げたい 届けたい
もう胸がいっぱい

もっと愛がいっぱい
甘い甘いCandyみたいな愛を
作りたい 足りない
でもお腹いっぱい

キラキラしたピンク色した★たちを
繋げてHEARTにして
ずっと飾っておいて

ふたりの愛が傘をさして歩く
雨がやんで虹がでて
ずっと忘れないでいて


イイ感じなSituation!
メロドラマちックな予感!?
一緒にCongratulation!
アナタと二人

夢いっぱい
めーいっぱい
甘い甘いアナタとの愛を
叫びたい 歌いたい
もうお腹いっぱい

GO! GO! 夢いっぱい
心からアナタへの愛を
捧げたい 届けたい
もう胸がいっぱい

もっと愛がいっぱい
甘い甘いCandyみたいな愛を
作りたい 足りない
でもお腹いっぱい

そっとヒミツのKISSして
もう愛がいっぱい

  

[edit] Romanized Japanese

sonna kao shite 'naide
shiawase ga nigete inakunacchau
mayotta toki wa sora wo mite
itsudemo "soko" ni aru kara

II kanji na Situation!
MERODORAMAchiKKU na yokan!?
ishoni Congratulation!
tokubetsu na hito to

yume ippai
mee ippai
amai amai ANATA to no ai wo
sakebitai utaitai
mou onaka ippai


nandemo nai KOTO de
butsukatte namida detarishite
WAGAMAMA na atashi no tonari de
kawaranai egao kureta

zettai no Communication!
yappa kore ga daiji desho?!
yatta! Congratulation!
tokubetsu na hito e

yume ippai
mee ippai
kokoro kara anata e no ai wo
sasaketai todoketai
mou mune ga ippai

motto ai ga ippai
amai amai Candy mitai na ai wo
tsukuritai tarinai
demo onaka ippai

KIRAKIRA shita PINMU iro shita hoshi tachi wo
tsunagete HEART ni shite
zutto kazatte oite

futari no ai ai kasa wo sashite aruku
ame ga yande niji ga dete
zutto wasurenaide ite


II kanji na Situation
MERODORAMAchiKKU na yokan
ishoni Congratulation!
ANATA to futari

yume ippai
mee ippai
amai amai ANATA to no ai wo
sakebitai utaitai
mou onaka ippai

GO! GO! yume ippai
kokoro kara ANATA e no ai wo
sasaketai todoketai
mou mune ga ippai

motto ai ga ippai
amai amai Candy mitai na ai wo
tsukuritai tarinai
demo onaka ippai

sotto HIMITSU no KISS shite
mou ai ga ippai
Yea!

[edit] English Translation

Don't make that kind of face
Happiness will flee and disappear
When you're puzzled, look at the sky
Because it's always "there"

A good feeling Situation!
A melodramatic premonition!?
Together Congratulation!
With a special person

My dream is full
Completely full
Your sweet, sweet love
I want to shout, I want to sing
I'm completely stuffed


For no reason at all
[I] collide and the tears fall
Next to selfish me
You gave me a constant smile

Certain Communication!
As I thought, this is important, isn't it!?
Yeah! Congratulation!
To a special person

My dream is full
Completely full
Love from my heart to you
I want to give it, I want to send it
My heart is completely full

More love full
A sweet, sweet candy-like love
I want to make, I can't get enough
but, I'm completely stuffed

Glittering pink colored stars
Fasten and make them into a heart and
Adorn it for a long time

Our love, walking beneath a raised umbrella
The rain stops, a rainbow came out
Never forget this.


A good feeling Situation!
A melodramatic premonition!?
Together Congratulation!
You and me together

My dream is full
Completely full
The sweet, sweet love with you
I want to shout, I want to sing
I'm completely stuffed

GO! GO! My dream is full
Love from my heart to you
I want to give it, I want to send it
My heart is completely full

More love full
A sweet, sweet candy-like love
I want to make, I can't get enough
but, I'm completely stuffed

Softly kiss secretly
My love is completely full
Yea!

External links
Personal tools
LyricWiki Challenge
LyricWiki Challenge + Facebook App
Try the LyricWiki Challenge
Facebook App!
Friend spotlight (info)
Muppet Wiki

why the ad?