浜崎あゆみ (Ayumi Hamasaki):It Was
From LyricWiki
| This song is performed by 浜崎あゆみ (Ayumi Hamasaki). |
[edit] Kanji君の声が聞こえたような気がして
僕はふと立ち止まったんだ 居る訳がない事はわかっているのに それでも探し続けたんだ 君がいたあの季節は 何よりも眩しくて 瞳に写るものすべてが 輝きに満ちていた 僕達はいつの日から 求めすぎてしまったの ただ側にいるだけで それだけでよかったはずなのにね 君に似た横顔を遠く道の向こう 見付けたような気がしたけど 僕はもう立ち止まる事をせずに 前を向いて歩き続けた 君といたあの季節は 何よりも短くて 瞳に写るもの全てが 愛おしく感じていた 僕達は何を残し 何を失ったのかな そしてそれはあとどれ程 時が経てば受け止められるのかな 君がいたあの季節は 何よりも眩しくて 瞳に写るもの全てが 輝きに満ちていた 僕はまだここでひとり これで良かったのかな なんてとてもあきらめの悪い 考え事をしているんだ
|
[edit] Romanized JapaneseKimi no koe ga kikoeta you na ki ga shite
Boku wa futo tachidomattanda Iru wake ga nai koto wa wakatte iru no ni Sore demo sagashi tsuduketanda Kimi ga ita ano kisetsu wa Nani yori mo mabushikute Me ni utsuru mono subete ga Kagayaki ni michiteita Boku-tachi wa itsu no hi kara Motome sugite shimatta no Tada soba ni iru dakede Soredakede yokatta hazu na no ni ne Kimi ni nita yokogao wo tooku michi no mukou Mitsuketa you na ki ga shita kedo Boku wa mou tachidomaru koto wo sezu ni Mae wo muite aruki tsuduketa Kimi to ita ano kisetsu wa Nani yori mo mijikaku te Me ni utsuru mono subete ga Ai oshiku kanjite ita Boku-tachi wa nani wo nokoshi Nani wo ushinatta no ka na Soshite sore wa ato dore hodo Toki ga tateba uketomerareru no ka na Kimi ga ita ano kisetsu wa Nani yori mo mabushikute Me ni utsuru mono subete ga Kagayaki ni michiteita Boku wa mada koko de hitori Kore de yokatta no ka na Nante totemo akirame no warui Kangaegoto wo shite irunda
|
[edit] English TranslationI stopped somehow
I felt like I heard your voice Though I knew you couldn't be there I continued to search for you The season I was with you was the most dazzling one Everything we saw was full of brilliance Since when did we come to want too much? Though it should be just enough that we were close I felt like I found a profile like yours Far across the road But I didn't stop any more I looked forward and kept walking The season I was with you was the shortest one I felt everything we saw was sweet What did we leave and what did we lose? And I wonder how long it takes from now until I can accept it The season I was with you was the most dazzling one Everything we saw was full of brilliance I'm still here alone and thinking over whether it was good Like one who can hardly resign oneself
|
External links
Amazon:
MusicBrainz:
Last.fm:
FoxyTunes Planet:
Hype Machine:
+ 

